Friday, January 28, 2011

Cruel fate

The first thing Uncle said to me was, "your hair how, no need cut le ah?" Every year, right about this time, i will be down at his salon getting my hair cut to welcome the Chinese New Year... Not this year though... He look to be in great discomfort but tried to maintain a smile throughout. He even seemed a little guilty for not being able to cut my hair : (

CNY is just around the corner but this year seem to be lacking a little something. Actually a little more of the "little something" has been missing for each of the pass 6 CNYs. No more lifely gatherings filled with warmth and laughters at my place on reunion days. No more massive convoys formed to travel to all the different relatives homes to "bai nian". No more pop pops. No more hiding in the car with Jacqui to count our ang baos. No more "lao yu sheng" on the third or fourth morning. No more Chinatown visits with daddy and mummy in the wee hours of 30th night... No more anticipating how big daddy's ang bao will be... All the excitements have been replaced by somewhat depressing feelings. The never ending rain this year coupled with the sad sad news certainly took away what little festive feelings there is left. Even Auntie lulu and family will be away this year. They have taken over the "Host" role since daddy's demise...

I have nothing more to say. It's hard growing up. Let me leave you with this uber depressing song by 蕭煌奇 titled 末班車(The last train)



空 着 手   犹 如 你 来 的 时 候
kōng zhuó shǒu   yóu rú nǐ lái de shí hou
紧 皱 的 额 头   终 於 再 没 有 苦 痛
jǐn zhòu de é tóu   zhōng yū zài méi yǒu kǔ tòng
走 得 太 累 了   眼 皮 难 免 会 沉 重
zǒu dé tài lèi le   yǎn pí nán miǎn huì chén zhòng
你 没 错   是 应 该 回 家 坐 坐  
nǐ méi cuò   shì yīng gāi huí jiā zuò zuò  


鸣 笛 声   悄 悄 地 刺 进 耳 朵
míng dí shēng   qiāo qiāo dì cì jìn ěr duo
这 一 次 挥 手   恐 怕 再 没 机 会 问 候
zhè yí cì huī shǒu   kǒng pà zài méi jī huì wèn hòu
最 後 一 遍 了   换 你 躲 进 我 双 肘
zuì hòu yí biàn le   huàn nǐ duǒ jìn wǒ shuāng zhǒu
像 靠 在   曾 摇 动 我 的 天 空
xiàng kào zài   céng yáo dòng wǒ de tiān kōng


别 说 话   泪 水 你 别 带 走
bié shuō huà   lèi shuǐ nǐ bié dài zǒu
镜 子 里 的 我   已 留 下 你   轮 廓 上 的 笑 容
jìng zi lǐ de wǒ   yǐ liú xià nǐ   lún kuò shàng de xiào róng
别 回 眸   末 班 车 要 开 了
bié huí móu   mò bān chē yào kāi le
你 不 过 先 走   深 爱 是 让 不 舍 离 开 的 人   好 好 走
nǐ bú guò xiān zǒu   shēn ài shì ràng bù shě lí kāi de rén   hǎo hǎo zǒu


别 牵 挂   约 好 我 们 再 见
bié qiān guà   yuē hǎo wǒ men zài jiàn
散 步 的 午 後   要 像 从 前   再 挽 着 手 叙 旧
sàn bù de wǔ hòu   yào xiàng cóng qián   zài wǎn zhuó shǒu xù jiù
别 逗 留   末 班 车 要 开 了
bié dòu liú   mò bān chē yào kāi le
路 到 了 尽 头   回 头 是 爲 永 留 心 口 的 人   好 好 走
lù dào le jìn tóu   huí tóu shì wei yǒng liú xīn kǒu de rén   hǎo hǎo zǒu


Goodbye.

0 comments:

Related Posts with Thumbnails